2008年7月25日金曜日

《metamorphose》 日⇒中

《metamorphose》 日⇒中

高橋洋子 《metamorphose》
この醜くも美しい世界 OP
ソース:
(歌詞タイム)
http://www.kasi-time.com/item-7103.html



高橋洋子 《metamorphose》
這個既醜且美的世界 OP


對醜惡的世界 喃喃說再見
用那紅紅的翅膀 將一切都美化吧
 
越是被沾污 越會覺得讓人愛慕
在這個地球上生存的東西哦
越是可憎的 越會變得想去擁抱
在鏡前靜靜地凝視著另一個自己

之後人們為了隱藏自己的缺點
傷害了某個溫柔的人

對醜惡的世界 喃喃說再見
用那紅紅的翅膀 輕快地飛舞躍動

請用熱烈的吻 沒錯 多少次也好
只要注意到激烈躍動起來的心的話 就能再一次改變


雖說想守護 卻變得想破壞
都是因為 太過虛幻無常而變得悲哀之故
即使沒語言 那細小的身影
在那身體中 蘊藏著為了生存的堅強

即使全部都消失 黑暗要來臨也好
我仍記得你的氣味

在陽光柔和的 美麗的世界
把孤獨埋在這個熾熱非常的胸口吧
將終結不斷重復 如果還能相見的話
只用那個愚蠢的欲望 把我捉住吧 求求你

對醜惡的世界 喃喃說再見
用那紅紅的翅膀 輕快地飛舞躍動
對美麗的世界 揮手說再見
告訴我 沒有止處 不斷流出眼淚的原因吧

0 件のコメント: